<rp id="bgzcl"><object id="bgzcl"><input id="bgzcl"></input></object></rp>

      <dd id="bgzcl"><track id="bgzcl"></track></dd><tbody id="bgzcl"><pre id="bgzcl"></pre></tbody><rp id="bgzcl"><ruby id="bgzcl"><input id="bgzcl"></input></ruby></rp>
    1. <rp id="bgzcl"></rp>

          <th id="bgzcl"></th>

          1. <button id="bgzcl"><acronym id="bgzcl"></acronym></button>
            <th id="bgzcl"></th>

            税收英语对话:营业税

            后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部
            能介绍一下营业税的知识吗

              Would you please give the general introduction of the business tax?

              纳税人:我公司马上就要营业了,能介绍一下营业税的知识吗?

              Taxpayer: my company will begin business soon, but I have little knowledge about the business tax. Can you introduce it?

              税务局:尽我所能吧!一般地说,提供应税业务、转让无形资产和出卖不动产都要交纳营业税。

              Tax official: I will try my best. Generally speaking ,the business tax is levied on the taxable service ,the transfer of intangible asset and sale of the immovable property within china .

              纳税人:什么是应税业务?

              Taxpayer: what do you mean by the taxable services?

              税务局:税法有明确的规定。比如交通运输、建筑安装、金融保险等。不包括加工、修理、修配业务,因为它们要缴增值税。

              Tax official: they are the definite items stipulated by the law, such as the transportation, construction, finance , insurance and the like .they do not include the processing, repairs, and replacement services, for they are subject to the value added tax.

              纳税人:不动产好理解,无形资产指什么?

              Taxpayer: it is easy to understand the immovable property, but what do you mean by the intangible asset?

              税务局:指各种专有权,如专利权、专有技术版权、商标等。

              Tax official: it means the royalties, include patent right, proprietary technology, copy right, trademark right, and so on.

              纳税人:计税收入如何确定?

              Taxpayer: what about the tax base?

              税务局:大多数情况下指全部价款包括价外费用。

              Tax official: in most case, it is the total consideration received, including additional fees and charges.

              纳税人:预收的价款也计算在内吗?

              Taxpayer: does that include the turnover received in advance?

              税务局:对于无形资产和不动产是这样。

              Tax official: yes, it does in the case of transfer of the intangible assets or immovable property .

              纳税人:无偿赠送呐?

              Taxpayer: and what about the donation?

              税务局:不动产的无偿赠送要视同销售,不过计税额要经过核定。

              Tax official: the donation is taxable in the case of transfer of the immovable property. But the turnover will be assessed by the tax authority.

              纳税人:收款是外币怎么办?

              Taxpayer: what can we do if we receive turnover in the form of foreign currency?

              税务局:按收入当日或当月一日的汇率换算。

              Tax official: you can transfer the foreign currency into Reminbi at exchange rate based upon either the date or the first day of the month, that the Taxable item happened .

              纳税人:营业税税率是多少?

              Taxpayer: how about the tax rate?

              税务局:一般是3%到达5%,娱乐业是5%到20%.

              Tax official: in general, the rate is from 3% to 5%, but the entertainment is from 5% to 20%.

              纳税人:您说的对我太有帮助了,谢谢!

              Taxpayer: what you have said is very helpful, thank you .


            商贸英语税收英语对话:营业税,转载需保留来源!

            郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

            后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部
            又色又爽又高潮的免费视频国产_男男两根肉茎相互摩擦着_成熟人妻换xxxx_人碰人碰人摸人鲁人碰